Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dẽ tính

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dễ tính" se traduit en français par "de caractère affable" ou "accommodable". C'est un adjectif qui décrit une personne qui est facile à vivre, tolérante et qui a une disposition agréable. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot.

Définition
  • Dễ tính : Une personne qui est facile à contenter, qui ne se fâche pas facilement, et qui est généralement amicale dans ses interactions avec les autres.
Usage
  • Ce mot est souvent utilisé pour décrire des amis, des collègues ou même des membres de la famille qui sont compréhensifs et ouverts d’esprit.
  • Exemple : "C'est une personne dễ tính, elle ne se fâche jamais pour des petites choses."
Usage avancé
  • Dans un contexte professionnel, vous pourriez dire qu'un manager est "dễ tính" s'il est flexible et compréhensif avec ses employés, ce qui favorise un environnement de travail positif.
  • Exemple : "Notre chef est rất dễ tính, donc nous pouvons aborder des sujets difficiles sans crainte."
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "dễ tính", mais vous pouvez le combiner avec d'autres adjectifs pour intensifier le sens, comme "rất dễ tính" (très accommodable).
Différents sens
  • Dans un contexte légèrement différent, "dễ tính" peut aussi signifier qu'une personne est indulgente, c'est-à-dire qu'elle ne juge pas sévèrement les erreurs des autres.
Synonymes
  • Dễ dãi : Cela signifie aussi que quelqu'un est tolérant ou indulgent.
  • Thoải mái : Cela peut signifier que quelqu'un est détendu ou à l'aise, ce qui peut être lié à un caractère "dễ tính".
En résumé

Le terme "dễ tính" est un mot positif en vietnamien qui décrit quelqu'un de sympathique et accommodable. Il est utile dans les interactions quotidiennes pour parler des relations amicales ou professionnelles.

  1. de caractère affable; accommodable

Words Containing "dẽ tính"

Comments and discussion on the word "dẽ tính"